Trieste in summer time
WhatsApp

Trieste d'estate

Trieste in summer time

View of the western coast of Trieste

View of the western coast of Trieste

Per turisti che provengono da città dell’entroterra è impossibile non notare la benefica influenza che il mare ha nelle persone delle città costiere.

For tourists who come from the inland it’s impossible not to notice the beneficial effects that the sea has on the people that live in coastal towns.

La mattina il Triestino si sveglia con le risate dei gabbiani e, come per chiunque altro, il suo primo pensiero è “vado al bagno”.

In the morning the Triestino (a native of Trieste) wakes up with the laugh of the seagulls and, like everyone else, his first thought is “vado al bagno” (which in English would be translated with "I’ll go to the bathroom").

Ma a dispetto delle apparenze, quello che il Triestino intende è andare al mare! Sia per farsi una nuotata, sia per lasciarsi solamente stupire da quell’infinito azzurro dove può far correre liberi i suoi pensieri.

But in spite of appearances, He actually means to go to the sea! Either to go for a swim or simply to let himself be amazed by that infinite blue where he can let his thoughts run free.

Triestini sunbathing on the quay in the city center

Triestini sunbathing on the quay in the city center

In altre regioni d’Italia “andare al bagno” significa proprio recarsi nella stanza predisposta ai servizi igienici e quindi, questo modo di dire triestino, per chi non è di Trieste, crea a volte dei piccoli equivoci divertenti.

In other regions of Italy “andare al bagno“ actually means to go to the bathroom and so this Triestine way of saying, for those who are not from the city of Trieste, can create at times funny little misunderstandings.

In senso più generale “bagno” indica la permanenza di qualcosa o qualcuno in una sostanza che è in grado di cambiare le sue caratteristiche.

In a broader sense “bagno” (“bath”) refers to the permanence of something or someone in a substance which can change its characteristics.

Chi vuole abbronzarsi fa bagni di sole, a scopi terapeutici si possono fare bagni di fango, di sabbia, di miele, ecc... I personaggi famosi fanno bagni di folla quando si concedono ai loro fan per fare delle foto o firmare autografi.

Those who want to get a tan, sunbathe; you can also have a mud, sand or honey bath for therapeutic purposes, etc. Celebrities do “bagni di folla” when they immerge in a crowd of fans and allow photos or autographs.

Dal punto di vista del triestino, il concetto di “andare al mare” è troppo riduttivo perchè non carica tutte quelle sensazioni, emozioni e ricordi del suo modo di vivere il mare.

From a triestino’s point of view, the idea of “going to the beach” is too reductive because it doesn’t evoke all the feelings, emotions and memories of his way of living the sea lifestyle.

Coasts near Trieste

Coasts near Trieste

Recarsi in spiaggia per passare giornate spensierate in compagnia di amici intimi su scogli isolati o optare per posti più frequentati per sentirsi parte di una trama fatta di risate e asciugamani stesi sulla banchina.

Going to the beach to spend a carefree day with close friends on isolated rocks or opt for crowded places instead and enjoy laughter and beach towels laid out on the pier.

Godere delle carezze del vento lasciandosi scottare appena dal sole per poi trovare refrigerio in mare galleggiando a pancia in su senza sforzo grazie alla spinta del sale.

Enjoying the caresses of the wind, allowing the sun to lightly burn the skin and then finding coolness in the fresh sea water, floating effortlessly because of the salty water.

Rilassarsi sotto l’ombra di un pino marittimo fino a addormentarsi per poi svegliarsi al primo cambio di direzione del vento che trasforma gli aghi secchi in piacevoli punture sulla pelle.

Relaxing under the shade of a maritime pine till falling asleep and then waking up with the change of the wind which turns the pine needles into delightful pricks.

Bere dell’acqua fresca per sentire il gusto del mare sciogliersi in bocca e vedere le ultime planate dei gabbiani in controluce su un tramonto rosso.

Drinking fresh water to feel the taste of the sea melting in your mouth and catch the last glimpse of seagulls gliding down in the backlight of a red sunset.

Sunset on the Adriatic sea

Sunset on the Adriatic sea

Per il triestino, “andare al bagno” significa in realtà andare a fare un bagno di vita: un’immersione in quelle sensazioni a lui tanto care e dalle quali tutte le volte ne esce inevitabilmente cambiato.

For the Triestino, “andare al bagno” in reality means to bathe in the pleasure of life: a plunge into all the sensations so dear to him and that each time leave him inevitably changed.

Show sources
© copyright Italian Video Courses

Leave a comment!

Generated Image

No comments until now. Be the first to comment!

loading ...